注释
(huáng)如簧语:形容女子的声音美妙动听,有如音乐。
圣皇嗣宝历,日表龙凤姿。典章率由旧,制度仰成规。
万方囿神化,四海乐雍熙。维时属秋序,暑退生凉飔。
万几既馀閒,行乐适在兹。从容召儒臣,内苑同游嬉。
峨峨黄金殿,璀璨白玉墀。廊庑郁周回,金碧光陆离。
岧峣珊瑚石,瑶草间琼枝。玉虹出西山,泉脉何逶迤。
引流入东苑,滉漾涵方池。苍龙忽蜿蜒,吐水一何奇。
飞流溅碧空,爪甲何淋漓。形态本天成,雕琢宁用施。
异石既磊落,奇葩自葳蕤。蓬岛非可儗,天宫信能移。
少前造幽境,似与林壑期。草径自森邃,蔬畦亦纷披。
殿宇靡华饰,俭朴同茅茨。伐材为曲槛,编竹成疏篱。
小桥横碧流,短亭瞰清漪。游鱼时出跃,花木向朝曦。
致斋诚得所,燕息允相宜。翠华此临幸,凤盖簇鸾旗。
圣情欢未极,锡宴荷恩私。雕盘列珍馔,内酝浮金卮。
既醉增感激,愈觉心神怡。赐赉何骈蕃,交错粲相辉。
金币杂香环,玉钩系青丝。愚臣本微陋,忝遭圣主知。
顾兹益怀惧,於国何所裨。经邦乏嘉猷,辅理宁有为。
叨陪鼎鼐间,讵免窃禄讥。夙夜弗遑暇,竭力效驱驰。
倾心向太阳,如彼藿与葵。海岳高且深,涓埃岂能资。
但当祝圣寿,垂拱朝四夷。岁岁悉丰稔,民物益蕃滋。
此生亦何幸,际兹尧舜时。拜稽颂皇仁,愿继南薰诗。
(huáng)如簧语:形容女子的声音美妙动听,有如音乐。
“天生百种愁”,词一开头,就将胸中万斛愁情,喷薄而出,这也是和花间委婉含蓄的抒情风格所不同的。愁本胸中,怎么会挂斜阳树呢?这句看似无理的话,实际上表达的是一种趋近极致的感情,亦有所本。境界相对静止,没有强烈的动词,写的是所思之人远山外,词人举目远望,唯见斜阳照处,烟雾迷茫,绿树青山,好似披挂着满树愁绪。词人触景生情,于是就产生这种形似无理、实却情深的语言。
“绿叶”二句承上语意,描写词人所见景物:树上绿叶,树下芳草,还有那飞舞其间的啼莺,都是当时的景致。由于词发端情绪激越,至此则略一顿挫,节奏上趋于舒缓和平稳。就词意而言,说的是先以愁人之眼观树,遂觉满树愁情,而今冷静观察,才知树自为树,人自为人。“自得春”三字,下得极妙。绿树芳草,欣欣向荣;黄莺当春,自鸣得意,与人邈不相涉,唯达其理者体其情也。这里虽宕开一笔,但却使词有了更深的意味。
下片开始具体写所愁的内容:“不见凌波步,空忆如簧语。”从这两句看,主人公怀念的是一位绝色佳人。此词,由于笔墨有限,不能对佳人之美作细致的描绘,往往只是拣最传神的地方点染几笔;这位佳人轻盈的步履、美妙的声音,一直萦回主人翁的胸臆。因被重重叠叠的山峦所遮断,佳人亿而不见,便产生难以排解的愁怨。这两句既与起首二句相映射,也逗引起结尾二句,为实写。
结尾两句“柳外重重叠叠山,遮不断、愁来路”是用借喻手法来写愁。徐俯这里是说,愁自外面向主体袭来,要借客体的力量把它挡住。他用山来构成重重叠叠的屏障,企图阻挡忧愁的侵袭;然而仍然阻挡不住,则愁之深重,更加可想而知了。愁的来路为何和山有关,盖因所思之人斜阳外、山那边,这里是照应开头。起首以树比愁,结尾以山遮愁,前后照应,浑然一体。这个借喻新奇工巧,历来为人所称道。