注释
(huáng)如簧语:形容女子的声音美妙动听,有如音乐。
狐兔纵横里,龙蛇战斗中。勋名诸将显,事业腐儒空。
横草功难就,穿杨技未工。无能夸汗马,只解悟雕虫。
不免文惊众,难辞谤集躬。高冠峨自异,奇服指从同。
甘作支离叟,凭嘲潦倒翁。茫茫存老眼,郁郁抱微衷。
戌卷归旗白,林销夕燧红。芳情驰泽国,茧足倦烟丛。
欲向水云老,将随渔钓终。生涯凭舴艋,锋镝避艨艟。
浩荡如浮梗,飘飖若断蓬。矶方迎白马,浦早过青枫。
舟滞君山雨,帆禁石女风。杖藜寻古寺,导径得奚童。
匝树惊禽噪,蹲岩异兽雄。书疑藏委宛,仙拟遇崆峒。
为采斑斓竹,欲縆摧折桐。余凄含帝子,轶事说龙公。
苔藓侵残座,鼪鼯窜旧宫。遗珠抛的砾,怪石拾玲珑。
乌影千群集,鸥波四面通。微飔生拂持,落景惜匆匆。
忆昨黄巾乱,沿湖赤羽充。岸排旌旆直,渚爇菼葭丰。
指授文儒略,飞腾上将功。军声摧箨陨,士气饮醪融。
伟伐中兴烈,殊庸常武隆。拟投湘浦甲,欲挂楚人弓。
忽渍沾巾泪,徒传刺臂忠。将星宵顿陨,蚩雾书犹蒙。
笳鼓喧江介,戈鋋接海东。守关无虎豹,捕虏少罴熊。
未见清和理,惟虞反侧讧。且忧螟害稚,兼虑莽兴戎。
台阁多鹓鹭,郊原尽雁鸿。能令有环堵,不惜杜陵穷。
(huáng)如簧语:形容女子的声音美妙动听,有如音乐。
“天生百种愁”,词一开头,就将胸中万斛愁情,喷薄而出,这也是和花间委婉含蓄的抒情风格所不同的。愁本胸中,怎么会挂斜阳树呢?这句看似无理的话,实际上表达的是一种趋近极致的感情,亦有所本。境界相对静止,没有强烈的动词,写的是所思之人远山外,词人举目远望,唯见斜阳照处,烟雾迷茫,绿树青山,好似披挂着满树愁绪。词人触景生情,于是就产生这种形似无理、实却情深的语言。
“绿叶”二句承上语意,描写词人所见景物:树上绿叶,树下芳草,还有那飞舞其间的啼莺,都是当时的景致。由于词发端情绪激越,至此则略一顿挫,节奏上趋于舒缓和平稳。就词意而言,说的是先以愁人之眼观树,遂觉满树愁情,而今冷静观察,才知树自为树,人自为人。“自得春”三字,下得极妙。绿树芳草,欣欣向荣;黄莺当春,自鸣得意,与人邈不相涉,唯达其理者体其情也。这里虽宕开一笔,但却使词有了更深的意味。
下片开始具体写所愁的内容:“不见凌波步,空忆如簧语。”从这两句看,主人公怀念的是一位绝色佳人。此词,由于笔墨有限,不能对佳人之美作细致的描绘,往往只是拣最传神的地方点染几笔;这位佳人轻盈的步履、美妙的声音,一直萦回主人翁的胸臆。因被重重叠叠的山峦所遮断,佳人亿而不见,便产生难以排解的愁怨。这两句既与起首二句相映射,也逗引起结尾二句,为实写。
结尾两句“柳外重重叠叠山,遮不断、愁来路”是用借喻手法来写愁。徐俯这里是说,愁自外面向主体袭来,要借客体的力量把它挡住。他用山来构成重重叠叠的屏障,企图阻挡忧愁的侵袭;然而仍然阻挡不住,则愁之深重,更加可想而知了。愁的来路为何和山有关,盖因所思之人斜阳外、山那边,这里是照应开头。起首以树比愁,结尾以山遮愁,前后照应,浑然一体。这个借喻新奇工巧,历来为人所称道。