注释
(huáng)如簧语:形容女子的声音美妙动听,有如音乐。
湛然数从军,十稔苦行役。而今近衰老,足疾困卑湿。
岁暮懒出门,不欲为无益。穹庐何所有,祗有琴三尺。
时复一弦歌,不犹贤博弈。信能禁邪念,閒愁破堆积。
凊旦炷幽香,澄心弹止息。薄暮已得意,焚膏达中夕。
古谱成巨轴,无虑声千百。大意分四节,四十有四拍。
品弦欲终调,六弦一时划。初讶似破竹,不止如裂帛。
忘身志慷慨,别姊情惨戚。冲冠气何壮,投剑声如掷。
呼幽达穹苍,长虹如玉立。将弹怒发篇,寒风自瑟瑟。
琼珠落玉器,雹坠渔人笠。别鹤唳苍松,哀猿啼怪柏。
数声如怨诉,寒泉古涧涩。几折变轩昂,奔流禹门急。
大弦忽一捻,应弦如破的。云烟速变灭,风雷恣呼吸。
数作拨剌声,指边轰霹雳。一鼓息万动,再弄鬼神泣。
叔夜志豪迈,声名动蛮貊。洪炉煅神剑,自觉乾坤窄。
钟会来相过,箕踞方袒裼。一旦谮杀之,始知襟度阨。
新声东市绝,孝尼无所获。密传迨王遨,曾为山甫客。
近代有张研,妙指莫能及。琴道震汴洛,屡陪光禄席。
器之虽有声,鍊此头垂白。中间另起意,沈思至峻迹。
节奏似支离,美玉成破璧。为山亏一篑,未精诚可惜。
我爱栖岩翁,翻声从旧格。始终成一贯,雅趣超今昔。
三引入五序,始作意如翕。纵之果纯如,将终缴而绎。
嵇生能作此,史臣书简策。又谓神所授,传自华阳驿。
韩皋破是说,以为避晋隙。张崇作谱序,似是未为得。
我今通此论,是非自悬隔。商与宫同声,断知臣道逆。
权臣侔人主,不啻韩相贼。安得聂政徒,元恶诛君侧。
上欲悟天子,下则有所激。惜哉中散意,千古无人识。
(huáng)如簧语:形容女子的声音美妙动听,有如音乐。
“天生百种愁”,词一开头,就将胸中万斛愁情,喷薄而出,这也是和花间委婉含蓄的抒情风格所不同的。愁本胸中,怎么会挂斜阳树呢?这句看似无理的话,实际上表达的是一种趋近极致的感情,亦有所本。境界相对静止,没有强烈的动词,写的是所思之人远山外,词人举目远望,唯见斜阳照处,烟雾迷茫,绿树青山,好似披挂着满树愁绪。词人触景生情,于是就产生这种形似无理、实却情深的语言。
“绿叶”二句承上语意,描写词人所见景物:树上绿叶,树下芳草,还有那飞舞其间的啼莺,都是当时的景致。由于词发端情绪激越,至此则略一顿挫,节奏上趋于舒缓和平稳。就词意而言,说的是先以愁人之眼观树,遂觉满树愁情,而今冷静观察,才知树自为树,人自为人。“自得春”三字,下得极妙。绿树芳草,欣欣向荣;黄莺当春,自鸣得意,与人邈不相涉,唯达其理者体其情也。这里虽宕开一笔,但却使词有了更深的意味。
下片开始具体写所愁的内容:“不见凌波步,空忆如簧语。”从这两句看,主人公怀念的是一位绝色佳人。此词,由于笔墨有限,不能对佳人之美作细致的描绘,往往只是拣最传神的地方点染几笔;这位佳人轻盈的步履、美妙的声音,一直萦回主人翁的胸臆。因被重重叠叠的山峦所遮断,佳人亿而不见,便产生难以排解的愁怨。这两句既与起首二句相映射,也逗引起结尾二句,为实写。
结尾两句“柳外重重叠叠山,遮不断、愁来路”是用借喻手法来写愁。徐俯这里是说,愁自外面向主体袭来,要借客体的力量把它挡住。他用山来构成重重叠叠的屏障,企图阻挡忧愁的侵袭;然而仍然阻挡不住,则愁之深重,更加可想而知了。愁的来路为何和山有关,盖因所思之人斜阳外、山那边,这里是照应开头。起首以树比愁,结尾以山遮愁,前后照应,浑然一体。这个借喻新奇工巧,历来为人所称道。